舒伯特天鵝之歌演唱、伴奏之論釋
-
聲樂樂曲是舒伯特最成功的創作,在他短暫的三十一年生命中,神奇地譜出六百多首美妙的藝術歌曲,被世人譽爲歌曲之王。音樂就像他的語言似的流暢,音樂的構思豐富得像泉水般湧現在五線譜上,變化多樣,色彩有的鮮明,有的暗淡,像每個音符都有著生命。我覺得舒伯特生命結束的最後一年,在靈感上得到的啓示最爲豐富,「天鵝之歌」( Schwanengesang ) 猶如舒伯特聲樂創作的完結篇
- 庫存狀況: 尚有庫存
- 出版社: 全音樂譜出版社
- 作者: 陳明律
- 總書頁: 177
- 商品編號: B194
簡介
【作者序】
從十八世紀三十年代到十九世紀二十年代,這一百年來的維也納,神奇地出現了四位非凡的音樂奇材:海頓 ( F.J.Haydn 1732-1809 )、莫札特 ( W.A.Mozart 1756-1791 )、貝多芬 ( L.v.Beethoven 1770-1827 ) 與緊接而來的舒伯特 ( F.P.Schubert 1797-1828 )。這些曠世的藝術大師,創造出許多偉大的音樂鉅構,在當時不僅爲維也納赢得小小的古希臘文藝之都美譽, 也把維也納建立成一個千古不朽的音樂世界。
聲樂樂曲是舒伯特最成功的創作,在他短暫的三十一年生命中,神奇地譜出六百多首美妙的藝術歌曲,被世人譽爲歌曲之王。舒伯特的音樂天稟與超人的藝術才華,似乎是與生倶來的,他最早的四首歌曲:「哈格爾的嘆息」( Hagars Klage )、「少女之訴」( Des Madchens Klage )、 「送葬幺]想曲」( Eine Leichenphantasie )、「弑父」( Der Vatermorder ),是他十四歲所譜寫,而那非常出名「紡車旁的葛麗貞」( Gertchen am Spinnrade ) 是他十七歲的作品,那首不朽的「魔王」( Erlkonig )是十八歲寫 的,可見年輕時的舒伯特,音樂就像他的語言似的流暢,音樂的構思豐富得像泉水般湧現在五線譜上,變化多樣,色彩有的鮮明,有的暗淡,像每個音符都有著生命,他融合了詩與音樂,對詩詞的詮釋具有特別的智慧, 能在歌曲及伴奏美妙的掌握詩詞的詩情畫意,創造出許多生動感人的作品,爲德國以及後來的藝術歌曲,開創了一個新的紀元。
多年來我探討舒伯特的聲樂創作,曾經將他的早期歌曲、「魔王」 ( Erlkonig )、以及兩部聯篇歌集:「美麗的磨坊少女」( Die Schone Mullerin )、 「冬之旅」( Winterreise ) 的研究分別寫出。我覺得舒伯特生命結束的最後一年,在靈感上得到的啓示最爲豐富,一八二八這一年的創作成就尤其輝煌,先後完成的作品,計有美妙非凡的弦樂五重奏、偉大的 C 大調交響曲、最後三首優異的鐧琴奏鳴曲與二十首藝術歌曲,其中多數是非常突出的,特別是他最後的聲樂創作一一 「天鵝之歌」更爲偉大。
「天鵝之歌」( Schwanengesang ) 猶如舒伯特聲樂創作的完結篇,也是他的辭世之作。我 決定將對它研究寫出,希望對歌者與伴奏有所幫助,也使愛樂者對舒伯特的藝術歌曲加深認識,而也是我自己對舒伯特的三部聯篇歌集研究的一個結束。對音樂愈研究,愈欣賞,愈感覺自己所知有限。疏漏之處在所難免,尙請方家不吝指正。
本書德文歌詞之中譯,蒙留德、奧十餘年之鋼琴家陳淑嫒小姐校正, 特此致謝,並感謝外子陳降任先生予我鼓勵及協助謄稿、校正及出版事宜。
陳明律謹識
一九九八年十一月二十四日於台北
【作者簡介】
陳明律 / 花腔女高音
國立台灣師範大學音樂系聲樂教授
國立台灣師範大學音樂系畢業
奥地利國立維也納音樂暨表演藝術大學音樂院研究
曾任台灣省交響樂團首席女高音兼合唱團指導
一九五八年秋美國國務院派遣名指揮家約翰笙 ( Dr. Thor Johnson ) 博士蒞台執導演出歌劇,應邀出任女主角,爲台灣第一次演出西洋歌劇
著作:
華格納與歌劇
舒伯特的早期歌曲
舒伯特的魔王之研究
舒伯特聯篇歌集「美麗的磨坊少女」演唱、伴奏之詮釋
舒伯特聯篇歌集「冬之旅」演唱、伴奏之詮釋
舒伯特「天鵝之歌」演唱、伴奏之詮釋
中國藝術歌曲唱片三張
世界名歌唱片及錄音帶各一張
中國名歌唱片及錄音帶各二張
【目錄】
揷頁一作者簡介
挿圖二作者攝於舒伯特使用的鋼琴旁照片
揷圖三一八二九年「天鵝之歌」歌集初版挿圖
揷圖四舒伯特畫像
揷圆五維也納舒伯特之墓
揷圖六雷爾斯塔勃畫像
挿圖七海涅畫像
挿圆八塞德爾畫像
序
壹、「天鵝之歌」歌集探討
貳、雷爾斯塔勃的七首歌曲
一、愛的訊息 ( Liebesbotschaft )
二、戰士的預感 ( Kriegers Ahnung )
三、春的渴望 ( Fruhlingssehnsucht )
四、小夜曲 ( Standchen )
五、逗留 ( Aufenthalt )
六、在遠方 ( In der Ferne )
七、吿別 ( Abschied )
參、海涅的六首歌曲
八、亞特拉斯 ( Der Atlas )
九、她的肖像 ( Ihr Bild )
十、漁家姑娘 ( Das Fischermadchen )
十一、城巿 ( Die Stadt )
十二、在海邊 ( Am Meer )
十三、化身 ( Der Doppelganger )
肆、塞德爾的一首歌曲
十四、飛鴿傳書
伍、辭世的歌集
附錄、參考資料
(一) 外文部分
(二) 中文部分
【內文選讀】
壹、「天鵝之歌」歌集探討
「天鵝之歌」( Schwanengesang ) 雖然不像「美麗的磨坊少女」( Die Schone Mullerin )或「冬之旅」( Winterreise )那樣,是有連貫性的聯篇歌集,可是它卻是一部令人喜愛,包含廣博的歌集,即使作曲家沒有顯示那 是屬於聯篇歌集的意思,甚至連「天鵝之歌」的名稱,也是出版家爲它取 的,可是在人們心目中是常常將它們串連在一起,看成爲一個整體。我們 不該忽視其中任何一首歌曲,那將是非常迫憾的,因爲這些歌曲也和舒伯 特其它歌曲-樣的優美,還有那些主題的範圍廣泛,曲式增加緊張的表 現,進入一個新的理解範圍。
詩聖華茨華斯 ( W.Wordsworth )他認爲舒伯特的「天鵝之 歌」,每一首歌曲都是極佳之作,簡直優異極致,可以說舒伯特已經達到藝術的極限,他將旋律、伴奏與詩篇完全融合於一爐,結合成一體。他以 內心清澈而溫和的情緒,對人生懷著忍受與喜悅,因此舒伯特這些最後歌曲的創作技巧,顯得比他以前譜的更爲脫俗、懇切而偉大。
這些音樂的表現,由於經過繁雜的提煉,變得單純、精巧又深切,他 的技巧更臻成熟,內心的一些激動及對詩詞的狂熱,就正如孟它格 ( C.E. Montague ) 寫的詩句:
「像新的啓悟與快樂之門,在你周圍打開了,一種神秘的解脫或力量,似將來臨。」
這些歌曲裡含有一些滿足,一些意味深長的諷刺,它們不僅是華美與含有慰藉,而且像是在不確知的陰暗遠景裡,透入一線光芒。
「天鵝之歌」好像不太容易立即被大衆接受,它的旋律雖然和諧,暢流著喜悅與快樂,但是大多是悲劇性的歌曲,簡潔與含蓄。它的和聲常是 自由、銳利與緊密,它的曲式是完美無瑕的。
在這些最後的聲樂作品裡,還有一些値得探討的先是變調:...
詳細規格
書籍資訊 | |
原文語言 | 繁體中文 |
特徵 | 西洋古典 |
古典作曲家 | Schubert, F. 舒伯特 |
聲樂 | 藝術歌曲 |
裝訂 | 精裝 |
形式 | 書 |
出版年代 | 80年代 |
外型尺寸 | 約B5尺寸 |