找尋分類館別
Your Cart

歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)

歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)
歐洲聲樂作品譯文集(一)、(二) (簡中)

    只有中文歌詞,無原文、無樂譜。《歐洲聲樂作品譯文集(套裝共2冊)》有助讀者從文學角度欣賞這些作品,從而更加全面深入理解這些聲樂名作。

  • 庫存狀況: 尚有庫存
  • 出版社: 上海音樂學院出版社
  • 作者: 鄒仲之
  • 總書頁: 131
  • 商品編號: 9787806926192
  • ISBN: 9787806926192
NT 350
NT 350
未稅: NT 350

簡介

大陸出版品因裝訂、紙質品質及保存、貨運條件與台灣出版品有相當的落差,除破損等較嚴重的狀態,其餘壓痕、折痕皆為正常一般銷售之商品。

《歐洲聲樂作品譯文集(套裝共2冊)》為套裝書分為《冬之旅》和《布蘭詩歌》兩冊,共選入32位作曲家的38部聲樂套曲和36部形式多樣的大型聲樂名作的歌詞或文學腳本。後者包括三大清唱劇,多部安魂曲,貝多芬、馬勒、肖斯塔科維奇等人含聲樂的交響曲。每部作品均附有說明和注釋。聲樂是音樂與文學的結合。作曲家們為其歌詞挑選的文學作品中.既有莎士比亞、歌德、惠特曼、波德萊爾等大師的詩歌,又有德國、俄國的民謠。

《歐洲聲樂作品譯文集(套裝共2冊)》有助讀者從文學角度欣賞這些作品,從而更加全面深入理解這些聲樂名作。

鄒仲之,1950年出生於湖南湘潭,北京四中畢業,插隊陝北,後學醫。曾留學丹麥和英國,現從事基礎醫學專業,兼事文學翻譯。譯有《米開朗琪羅詩全集》、《莎樂美——20世紀西方歌劇名作選》,另編有散文集《撫摸北京——當代作家筆下的北京》。

詳細規格

書籍資訊
原文語言簡體中文
特徵西洋古典
裝訂平裝
形式
外型尺寸約B5尺寸
標籤: 音樂 , 聲樂 , 演唱 , 學習 ,